sábado, 30 de novembro de 2013

Para longe

Listen, I don't really know you
And I don't think I want to
But I think I can fake it if you can
Let's agree there's no need,
Let's just keep pretending to be friends,

I get carried away, carried away, from you
When I'm open and afraid
'Cause I'm sorry, sorry 'bout that
Sorry 'bout things that I've said
Always let it get to my head

Escute, eu realmente não conheço você e não acho que queira, mas eu acho que eu posso fingir se você puder. Vamos concordar que não há necessidade. Vamos apenas continuar fingindo ser amigos.
Eu me deixei levar para longe, levar para longe de você quando estava vulnerável e com medo. Porque eu sinto muito, sinto muito por isso. Sinto muito pelas coisas que eu disse. Sempre deixo isso vir à minha cabeça.






Eu, Álison

You dishonor yourself for...



 - Honor? Do you think it's honor that's keeping the peace? It's fear. Fear and blood.








Eu, Álison

Nunc stans

Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum.


Minha consideração é agora toda sua.
Eu sempre a estimei muito.
Eu quero vê-la com mais frequência.
Eu não sei quais são seus sentimentos por mim, mas aqui está o meu.







Eu, Álison

domingo, 24 de novembro de 2013

sábado, 23 de novembro de 2013

Mas se quiser ir



Você que sabe, vou te guardar no coração, assim como todos que foram embora.






Eu, Álison

E mais tolos



Talvez alguns, os mais novos e mais tolos, que ainda julgavam que os deuses escutavam as preces dos homens desesperados, a tivessem tomado por salvamento.







Eu, Álison

Jon também notara

Um bastardo tinha de aprender a reparar nas coisas, a ler a verdade que as pessoas escondiam por trás dos olhos.









Eu, Álison

sábado, 16 de novembro de 2013

Conheço o seu segredo



 Você sonhou o mesmo tipo de sonho.






Eu, Álison

Antes do dia acabar

Seven devils all around me
Seven devils in my house
See, they were there when I woke up this morning
I'll be dead before the day is done

Seven devils all around you
Seven devils in your house
See, I was dead when I woke up this morning
I'll be dead before the day is done

They can keep me high
'Till I tear the walls
'Till I save your heart
And I take your soul
And what have been done
Cannot be undone
In the evil's heart
In the evil's soul

Sete demônios ao meu redor. Sete demônios na minha casa. Veja, eles estavam lá quando acordei esta manhã. Eu estarei morta antes do dia acabar.
Sete demônios ao seu redor. Sete demônios na sua casa. Veja, eu estava morta quando acordei esta manhã. Estarei morta antes do dia acabar.
Eles podem me deixar no alto. Até eu rasgar as paredes. Até eu salvar seu coração. E eu levo sua alma. E o que foi feito. Não pode ser desfeito. No coração do mal. Na alma do mal.





Eu, Álison

Não posso deixá-lo

Nem por um momento, quando qualquer momento pode ser o último. Tenho de estar com ele, se... se...


- Não posso - ela chorou. - Que os deuses me perdoem, Robb, mas não posso, e se ele morrer enquanto durmo, e se ele morrer, e se ele morrer...







Eu, Álison

Eu sei dessas coisas

Uma visita à casa só irá agitar sentimentos que é melhor deixar em paz. 









Eu, Álison

Talvez seja algo...



 Sabe, talvez o que você faz não seja algo que possa ensinar. Talvez seja algo natural.








Eu, Álison

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

We can't die because we're young

You're ashamed of what you've done,
Crying 'cause your father's wrong
You're afraid of who you are
Crying 'cause your father's gone
Dreaming 'til you hit the truth 


We'll cry tonight, but in the morning we are new






Eu, Álison

Tem olhos, mas não vê

Syrio deu um passo para trás.
- Agora está morta.
Arya fez uma careta.
- Você me enganou - disse com veemência. - Disse esquerda e foi pela direita.
- Precisamente. E agora é uma garota morta.
- Mas você mentiu!
- Minhas palavras mentiram. Os olhos e o braço gritaram a verdade, mas você não estava vendo.
- Estava sim - Arya rebateu. - Observei-o segundo a segundo!
- Observar não é ver, garota morta. O dançarino da água vê. Anda, deixe a espada, agora é hora de escutar.
Arya o seguiu até junto da parede, onde ele se instalou num banco.
- Syrio Forel foi a primeira espada do Senhor do Mar de Bravos, mas saberá você como isso aconteceu?
- Você era o melhor espadachim da cidade.
- Precisamente. Mas por quê? Outros homens eram mais fortes, mais rápidos, mais jovens. Por que Syrio Forel era o melhor? Vou lhe dizer - tocou ligeiramente a pálpebra com a ponta do mindinho. Ver, ver realmente, é o coração de tudo. Escute-me. Os navios de Bravos navegam até tão longe quanto os ventos sopram, até terras estranhas e maravilhosas, e, quando regressam, seus capitães trazem animais bizarros para a coleção do Senhor do Mar. Animais como você nunca viu, cavalos listrados, grandes coisas malhadas com pescoços longos como pernas-de-pau, ratos-porcos peludos do tamanho de vacas, manticoras com espinhos, tigres que transportam as criam numa bolsa, terríveis lagartos que caminham com foices no lugar das garras. Syrio Forel viu essas coisas. No dia do qual falo, a primeira espada tinha morrido havia pouco tempo e o Senhor do Mar mandou me chamar. Muitos espadachins tinham sido levados à sua presença e a todos mandara embora, sem que nenhum soubesse por quê. Quando foi a minha vez, encontrei-o sentado com um gordo gato amarelo ao colo. Disse-me que um dos capitães lhe tinha trazido o animal de uma ilha para lá do sol nascente. "Já viu algum animal como ela?", ele perguntou. E eu lhe respondi: "Todas as noites, nas vielas de Bravos, vejo mil como ele", e o Senhor do Mar riu e nesse mesmo dia fui nomeado primeira espada.
Arya contraiu o rosto.
- Não entendi.
Syrio rangeu os dentes.
- O gato era um gato comum, nada mais. Os outros esperavam um animal fabuloso, e era isso que viam. Era tão grande, diziam. Não era maior que qualquer outro gato, tinha apenas engordado devido à indolência, pois o Senhor do Mar o alimentava de sua própria mesa. Que curiosas pequenas orelhas possuía, diziam. Suas orelhas tinham sido roídas em lutas entre crias. E era claramente um macho, mas o Senhor do Mar dizia "ela", e era isso que os outros viam.
Arya refletiu sobre aquilo.







Eu, Álison

Namastê

"O Deus que habita em mim saúda o Deus que habita em você".







Eu, Álison

Lembre-se disso




"Aquilo que amamos nos destrói sempre". - Lorde Mormont, o Velho Urso.







Eu, Álison

sábado, 9 de novembro de 2013

Não ouçam essa música

When life leaves you high and dry
I'll be at your door tonight
If you need help, if you need help

I'll shut down the city lights
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
To make you well, to make you well

When enemies are at your door
I'll carry you away from war
If you need help, if you need help
Your hope dangling by a string
I'll share in your suffering
To make you well, to make you well

Give me reasons to believe
That you would do the same for me

And I would do it for you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You would never sleep alone
I love you long after you're gone
And long after you're gone gone gone

When you fall like a statue
I'm gon' be there to catch you
Put you on your feet,
You on your feet

And if your well is empty
Not a thing will prevent me
Tell what you need,
What do you need

I surrender honestly
You've always done the same for me

So I would do it for you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You would never sleep alone
I love you long after you're gone
And long after you're gone gone gone

You're my back bone, you're me cornerstone
You're my crutch when my legs stop moving
You're my headstart, you're my rugged heart
You're the pulse that I've always needed

Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum my heart never stops beating

For you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone
I love you long after you're gone
For you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone, I love you long
Long after you're gone

Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum, my heart never stops beating for you

And long after you're gone gone gone
I love you long after you're gone gone, gone


Ela faz você querer morrer.







Eu, Álison

Que fala a verdade




E com ela nascerá o gênio que fala a verdade para libertar os sãos através da insanidade.









Eu, Álison

Como o senhor está?

"Estou muito bem. Sinto apenas uma certa dificuldade em ser". - Edmund Husserl
 







Eu, Álison

domingo, 3 de novembro de 2013

Ele não disse nada

Leonardo foi chamado para ajudar Arthur, um homem que havia sofrido um grave acidente. Ele tinha ficado seriamente ferido e acabou completamente paralisado, apesar de conseguir manter-se consciente. O único movimento que lhe restou foram o dos olhos. Os médicos estavam surpresos por ele ter conseguido sobreviver e não achavam uma explicação para o fato de ele ainda estar vivo dado a gravidade de seu acidente, mas não contaram nada a sua amiga Gillian, que permanecia constantemente junto dele e que, apesar de também ter participado do acidente, não havia sofrido ferimentos graves.
Leonardo não foi escolhido por acaso para ajudar Arthur, mas sim foi escolhido porque não era uma pessoa normal. Leonardo era um mestre em ler expressões faciais. Os mínimos movimentos, os menores detalhes, os gestos mais simples. Leonardo via tudo. Havia pessoas que achavam que o que ele fazia era um truque, ou que ele tinha algum tipo de poder, pois era a única explicação para o que ele conseguia fazer. Ele já fazia isso há anos e foi chamado porque era reconhecido como o melhor no que fazia.
Chegando ao hospital, ele encontrou Arthur em seu leito e Gillian a seu lado, ainda mais angustiada com a situação por não conseguir compreender o que o amigo estava sentindo ou o que queria dizer. Leonardo explicou como ajudaria a pobre moça.
- Eu leio expressões faciais. Fale com seu amigo e vou dizer o que ele está sentindo. Quase sem querer, Leonardo leu as expressões do rosto da moça e viu que ela acreditava no que ele estava dizendo, apesar de nunca ter tido contato com alguém como ele. Ela começou.
- Como está se sentindo? - perguntou a Arthur, e imediatamente olhou para Leonardo, esperando uma resposta. - O que ele disse?
- Ele está feliz em vê-la - disse Leonardo. - Suas pupilas se dilataram. É sinal de felicidade por ter ficado esse tempo todo com ele. Leonardo também tinha lido dor no rosto do homem, mas achou desnecessário dizer isso à Gillian. Ele olhou novamente para o homem e percebeu que suas expressões pareciam fracas, preocupantemente fracas. Pareciam estar sem a clareza que normalmente apresentariam. Ele parecia estar esperando por algo.
A moça esboçou um sorriso pelo que Leonardo disse, apesar de continuar triste pela condição de seu amigo. Nesse instante, um médico entrou na sala trazendo vários exames que Gillian tinha feito por causa do acidente. Disse a ela que não corria perigo e que ela ficaria bem. Precisava apenas descansar. Leonardo olhou novamente para Arthur e disse à Gillian:
- Veja! – falou.
- O que ele disse? – perguntou ansiosamente a moça.
- Ele gostou muito de ouvir isso. Está demonstrando que está contente por saber que você não se machucou e que logo estará bem. Olhou mais uma vez para Arthur e repentinamente baixou a voz de uma maneira que até mesmo quem não estava familiarizado com a leitura de expressões faciais poderia saber o que ele demonstrava. Por fim, falou:
- Ele está tranquilo agora.
- Como você sabe? O que ele disse? – quis saber a moça desesperadamente, pensando que isso talvez demonstrasse algum sinal de melhora.
Tristemente Leonardo olhou para Gillian e falou:
- Ele não disse nada. Eu sinto muito.







Eu, Álison

Na glória de sua presença

Eu encontrei descanso para minha alma.








Eu, Álison

Assim é melhor

Muitas pessoas dizem "Não sei o que seria da minha vida sem você" e ficam imaginando o quão terrível seria se não tivessem conhecido determinada pessoa ou grupo de pessoas, mas nunca vi alguém imaginando o quão melhor poderia ser sua vida se não tivesse conhecido certa pessoa.
Todos pensam que conhecer uma pessoa só melhoraria sua vida e a ausência dela a empobreceria, mas nunca pensam que o inverso também acontece, só que nesse caso você não seria afetado pela falta da pessoa, mas sim pelo que a presença dela te causa.







Eu, Álison