Mostrando postagens com marcador distância. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador distância. Mostrar todas as postagens

sábado, 25 de outubro de 2014

Disse a si mesmo

Quando será a última vez?
É o que todos querem saber.
Mas na verdade, feliz
Ou infelizmente
Ninguém sabe ao certo.
Pode ser daqui há um ano,
Ou pode ser daqui um mês,
Pode ser daqui uma semana,
Ou pode ser amanhã.
E sabe o que é pior do que
Que a última vez seja amanhã?
A pior coisa do mundo é que,
Sem que a gente nem saiba,
A última vez tenha sido ontem.
Porque hoje o ontem já passou
E nem que se reze
Pela graça de todos os deuses
O ontem nunca volta.
"Nunca", disse a si mesmo
E começou a chorar...






Eu, Álison

sábado, 19 de julho de 2014

É sempre adeus

Rodoviárias não são bons locais para encontrar alguém. É nela que as pessoas vão iniciar seu percurso para ir embora. É sempre despedida, é sempre distância.







Eu, Álison

sábado, 28 de junho de 2014

O que pretendíamos dizer

I saw you yesterday
I didn't know that it would be the last time
You said my name, you walked away
A moments lost, but never once forgotten

I can not change that day
Go back erase what happened, ease the pain
There's none to blame, no steps to take
And even though we may not understand

But one day, I'll see you face to face
And we'll say things we meant to say
It's too late, for now, but not always
We'll meet again and then we'll start from these unfinished memories

Eu Te vi ontem. Não sabia que aquela seria a última vez. Você disse meu nome, você foi embora. Uns momentos perdidos, mas nunca esquecidos.
Eu não posso mudar aquele dia. Volte e apague o que aconteceu, alivie a dor. Não há ninguém a culpar, nem passos a dar. E embora nós não possamos entender.
Mas um dia te terei na minha frente. Então nós diremos as coisas que pretendíamos dizer. É muito tarde, por enquanto, mas não para sempre. Nos encontraremos de novo e então vamos começar dessas memórias inacabadas.






Eu, Álison

Você já escutou o silêncio? - II

Parabéns


Hoje é uma data especial
Faz dois anos que não te vejo
Um anos que não ouço tua voz
Um mês que não te procuro
Um dia que não falo teu nome

E, finalmente, completei
Depois de muita tentativa fracassada
Depois de muito esforço e suor
Agora há pouco consegui
E digo isso com muito orgulho
Fiquei um minuto sem pensar em ti






Eu, Álison

sábado, 19 de abril de 2014

We would never die

I know who I am, my dear
I'm a wanted man
The world I see looks good from here
Right from where I stand
Together we could disappear
I'm a wanted man
So come and get me

You know we are so alive
That even if they kill us
We would never die


Eu sei quem eu sou, querida. Sou um homem procurado. O mundo que vejo parece bom daqui onde estou. Juntos poderíamos desaparecer. Sou um homem procurado. Então venha e me pegue.
Você sabe que estamos muito vivos. Que ainda que nos matássemos, nós nunca morreríamos.








Eu, Álison

sábado, 15 de março de 2014

sábado, 8 de fevereiro de 2014

Ainda estou com você



Mesmo quando você vai embora.






Eu, Álison

What if I lose it all?

Hey, brother, there’s an endless road to re-discover
Hey, sister, know the water's sweet but blood is thicker
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Hey, brother, do you still believe in one another?
Hey sister, do you still believe in love? I wonder
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

What if I'm far from home?
Oh, brother, I will hear you call
What if I lose it all?
Oh, sister, I will help you out
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Ei, irmão, há uma estrada sem fim para redescobrir. Ei, irmã, saiba que a água é doce mas o sangue é espesso. Oh, se o céu estiver caindo, por você, não há nada neste mundo que eu não faria.
Ei, irmão, você ainda acredita nos outros? Ei, irmã, você ainda acredita no amor? Eu me pergunto. Oh, se o céu vier caindo, por você, não há nada neste mundo que eu não faria.
E se eu estiver longe de casa? Oh, irmão eu vou ouvir você chamar. E se eu perder tudo? Oh irmã ,eu vou ajudá-la! Oh, se o céu vier caindo, por você, não há nada neste mundo que eu não faria.






Eu, Álison

sábado, 25 de janeiro de 2014

domingo, 19 de janeiro de 2014

Vi uma estrela cadente



E meu desejo foi que todos os meus segredos um dia sejam descobertos por aqueles que ficariam felizes em conhecê-los.






Eu, Álison

sábado, 30 de novembro de 2013

Nunc stans

Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum.


Minha consideração é agora toda sua.
Eu sempre a estimei muito.
Eu quero vê-la com mais frequência.
Eu não sei quais são seus sentimentos por mim, mas aqui está o meu.







Eu, Álison

sábado, 23 de novembro de 2013

sábado, 9 de novembro de 2013

Não ouçam essa música

When life leaves you high and dry
I'll be at your door tonight
If you need help, if you need help

I'll shut down the city lights
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
To make you well, to make you well

When enemies are at your door
I'll carry you away from war
If you need help, if you need help
Your hope dangling by a string
I'll share in your suffering
To make you well, to make you well

Give me reasons to believe
That you would do the same for me

And I would do it for you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You would never sleep alone
I love you long after you're gone
And long after you're gone gone gone

When you fall like a statue
I'm gon' be there to catch you
Put you on your feet,
You on your feet

And if your well is empty
Not a thing will prevent me
Tell what you need,
What do you need

I surrender honestly
You've always done the same for me

So I would do it for you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You would never sleep alone
I love you long after you're gone
And long after you're gone gone gone

You're my back bone, you're me cornerstone
You're my crutch when my legs stop moving
You're my headstart, you're my rugged heart
You're the pulse that I've always needed

Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum my heart never stops beating

For you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone
I love you long after you're gone
For you, for you
Baby I'm not moving on
I love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone, I love you long
Long after you're gone

Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum, my heart never stops beating for you

And long after you're gone gone gone
I love you long after you're gone gone, gone


Ela faz você querer morrer.







Eu, Álison

sábado, 26 de outubro de 2013

A distância nos seus olhos

Eu pensei tê-la visto sorrindo, pensei tê-la visto cantando. Eu acho que pensei tê-la visto tentando. Mas aquilo foi só um sonho.


Acho que já falei demais.





Eu, Álison

domingo, 22 de setembro de 2013

I won't be here

She said: Some days I feel like shit,
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit,"
I don't understand why you have to always be gone,
I get along but the trips always feel so long,
And, I find myself trying to stay by the phone,
'cause your voice always helps me to not feel so alone,
But I feel like an idiot, workin' my day around the call,
But when I pick up I don't have much to say,
So, I want you to know it's a little fucked up,

But now, you only stop by every once and a while,
Shit, I find myself just fillin' my time,
With anything to keep the thought of you from my mind,
I'm doin' fine, I plan to keep it that way,
You can call me if you find that you have something to say,
And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up,

I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', no longer debatin',
Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses,
For why you're not around, and feeling so useless,
It seems one thing has been true all along,
You don't really know what you've got 'til it's gone,
When you come back I won't be here and you can sing it...

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Please come back home...


Ela disse: Alguns dias eu me sinto um nada,
Alguns dias eu quero parar e simplesmente ser normal um pouco...
Eu não entendo porque você tem sempre que ir,
Eu fico por aí, mas as viagens sempre parecem tão longas
E eu me percebo tentando ficar por perto do telefone
Porque sua voz sempre me ajuda a não me sentir só
Mas me sinto uma idiota, planejando meu dia pela ligação
Mas quando eu atendo não tenho muito a dizer
Então eu quero que você saiba que é um pouco difícil

Mas agora você só aparece de vez em quando...
Droga! Eu me deparo apenas preenchendo meu tempo
Com qualquer coisa para manter você longe da minha mente
Estou indo bem, e planejo continuar assim
Você pode me ligar se achar que há algo a dizer
E vou te dizer, eu quero que você saiba que é um pouco difícil

Eu quero que você saiba que é um pouco difícil
Que eu fico presa aqui esperando, não mais me debatendo
Cansada de sentar e me zangar, inventando essas desculpas
Do porque você não está por perto, e me sentindo imprestável
Parece que algo foi verdadeiro todo o tempo
Você realmente não sabe o que tem até perder
Quando você voltar eu não estarei mais aqui e você poderá cantar isso...

Onde você foi?
Eu sinto muito sua falta,
Parece que tem uma eternidade
Que você foi embora...
Por favor, volta para casa!





Eu, Álison

domingo, 1 de setembro de 2013

domingo, 11 de agosto de 2013

As coisas improváveis

Só são improváveis e não impossíveis.


Ver a pessoa que eu vi era improvável, mas não impediu que eu visse.







Eu, Álison

segunda-feira, 22 de julho de 2013

Talvez isso não tenha cura

Ou talvez a cura esteja com alguém que nunca vou conhecer. Ou simplesmente esteja com alguém que ainda não conheci...










Eu, Álison