Mostrando postagens com marcador lembranças. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador lembranças. Mostrar todas as postagens

sábado, 11 de outubro de 2014

Vou esperar um pouco mais



Ontem relembrei, depois de muito tempo, o que costumava sentir anos atrás, na época em que ainda acreditava na paixão e a paixão ainda acreditava em mim. Achei que não fosse mais capaz de sentir isso. Ah, eram bons tempos...





Eu, Álison

sábado, 23 de agosto de 2014

So many things will never be

The very brightest candle of all has been extinguished
Smothered by those who could not bear to face reality

The leftover tallow just doesn't contain all the right answers
Under a sea of dust lies a vast wealth of wisdom
(As untouched snow turns red, innocence dies)

This black page in history is not colourfast, will stain the next
All that remains is just a feint of what was meant to be
This black page in history is not colourfast, will stain the next
And nothing seems in life, in dreams like what was meant to be

Every beat of your heart tore the lies all apart
Made foundations quiver
Every wave in the lake caused the porcelain to break
And I shiver...


Do not use the past as an alibi
For all of your deficiencies
Always standing by

Face your negligence
Do not fool yourself
Shortcomings will soon appear
For weakness shows itself

Blind from your success
And all of the excess
Deaf from the praise you had

In a misty veil, misplaced
Where castles in the air will be
No longer seen
As something out of reach

In time the dream will be erased
So many things will never be
The way they seemed
And pride will have its fall
At last


Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
Life was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness is
Let the memory live again

Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning

Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning

Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look a new day has begun...


A vela mais brilhante de todas foi apagada. Sufocada por aqueles que não podem suportar a realidade.
O que restou da vela não contém todas as respostas certas. Sob um mar de pó encontra-se uma vasta riqueza de sabedoria. Como neve intocada se torna vermelha, inocência morre.
Esta página negra na história não tem cores firmes, irá manchar a próxima. Tudo o que resta é apenas um resquício do que deveria ser.
Esta página negra na história não tem cores firmes, irá manchar a próxima. E nada parece em vida, em sonhos, com o que deveria ser.
Cada batida de seu coração quebra as mentiras em pedaços. Faz as fundações tremerem. Cada onda no lago fez a porcelana quebrar. E eu estremeço...


Não use o passado como um álibi por todas as suas deficiências. Sempre à espera.
Encare sua negligência, não engane a si mesmo. Defeitos logo irão aparecer para a fraqueza mostrar a si mesma.
Cego pelo seu sucesso e por todos os excessos. Surdo pela adoração que teve.
Em um véu nebuloso, fora de lugar, onde estarão os castelos flutuantes, mais sem serem vistos. Como algo fora de alcance.
Com o tempo o sonho se apagará. Tantas coisas nunca serão da forma como pareceram. E o orgulho terá sua queda... Afinal.


Meia noite, nem um som da rua. A lua perdeu sua memória? Ela está rindo sozinha. Na luz das lâmpadas as folhas secas se recolhem aos meus pés e o vento começa a se afligir.
Lembrança, totalmente sozinha na luz da lua. Eu posso sorrir como nos velhos tempos. A vida era bonita então. Eu me lembro do tempo em que conheci o que era a felicidade. Deixe a lembrança viver novamente.
Todas as lâmpadas da rua parecem piscar. Um aviso fatalista. Alguém murmura e as lâmpadas da rua se apagam. E logo será de manhã.
Luz do dia, eu devo esperar pelo nascer do sol. Eu devo pensar em uma nova vida e não devo ceder. Quando o amanhecer vier essa noite será uma lembrança também e um novo dia começará.
Queime os fins dos dias esfumaçados. O frio envelhecer cheira como a manhã. As lâmpadas da rua morreram. Outra noite se acabou, outro dia está nascendo.
Toque-me, é tão fácil me abandonar. Sozinha com uma lembrança dos meus dias ao sol. Se você me tocar você entenderá o que é a felicidade. Olhe, um novo dia começou...





Eu, Álison

sábado, 19 de julho de 2014

It's not so bad

My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could, it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad


Meu chá esfriou, me pergunto por quê me levantei da cama. A chuva da manhã embaça minha janela e não consigo ver nada. E mesmo que pudesse, tudo estaria cinza, mas sua foto na minha parede me faz lembrar que não é tão ruim. Não é tão ruim.






Eu, Áilson

sábado, 28 de junho de 2014

O que pretendíamos dizer

I saw you yesterday
I didn't know that it would be the last time
You said my name, you walked away
A moments lost, but never once forgotten

I can not change that day
Go back erase what happened, ease the pain
There's none to blame, no steps to take
And even though we may not understand

But one day, I'll see you face to face
And we'll say things we meant to say
It's too late, for now, but not always
We'll meet again and then we'll start from these unfinished memories

Eu Te vi ontem. Não sabia que aquela seria a última vez. Você disse meu nome, você foi embora. Uns momentos perdidos, mas nunca esquecidos.
Eu não posso mudar aquele dia. Volte e apague o que aconteceu, alivie a dor. Não há ninguém a culpar, nem passos a dar. E embora nós não possamos entender.
Mas um dia te terei na minha frente. Então nós diremos as coisas que pretendíamos dizer. É muito tarde, por enquanto, mas não para sempre. Nos encontraremos de novo e então vamos começar dessas memórias inacabadas.






Eu, Álison

sábado, 5 de abril de 2014

This is my last glance

Here I am waiting, I have to leave soon
Why am I holding on?
We knew this day would come
We knew it all along, how did it come so fast?

This is our last night, but is late
And I'm trying not to sleep
'Cause I know when I wake
I will have to slip away

Here I am staring at your perfection
In my arms, so beautiful
The sky is getting bright and the stars are burning out
Somebody slow it down

This is way too hard, 'cause I know
When the sun comes up, I will leave
This is my last glance
That will soon be memory

I was afraid of the dark but now is all that I want

And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
'Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close

Aqui estou eu esperando, tenho que ir logo embora. Por que eu estou esperando? Sabíamos que este dia chegaria. Sabíamos o tempo todo, como chegou tão rápido?
Essa é a nossa última noite, mas já está tarde e estou tentando não dormir por que sei que quando eu acordar vou ter que ir embora.
Aqui estou eu olhando para a sua perfeição em meus braços, tão linda. O céu está ficando brilhante e as estrelas estão queimando. Alguém tem que atrasar isso.
Isso é muito difícil, porque sei que quando o sol chegar, eu vou embora. Este é o meu último olhar. Isso em breve será uma lembrança.
Estava com medo do escuro mas agora é tudo o que quero.
E quando a luz do dia chegar vou ter que ir, mas essa noite vou te segurar bem perto. Porque quando a luz do dia chegar nós estaremos separados, mas essa noite preciso te segurar bem perto.







Eu, Álison

Que foto engraçada!

Engraçado: adj. Que tem graça.


Graça, do latim gratia, bondade, aquele que é abençoado ou cuidado, que por sua vez origina-se do grego cáris (carisma). Sendo assim, uma pessoa engraçada é aquela deixa o mundo melhor. Aquela que protege, aquela que faz bem. Alguém tira uma foto engraçada quando a olha e vê que ela está permeada de bondade e que as pessoas que estão nela se sentem bem por estar ali.
A foto cumpre um papel muito importante, pois eterniza a graça do momento e a graça das pessoas.






Eu, Álison

domingo, 23 de fevereiro de 2014

Ou uma luz



 Mas eu acho que nossa infância é mais decisiva do que geralmente as pessoas estão dispostas a admitir. E o que acontece conosco depois pode lançar uma sombra ou uma luz sobre o que foi criado (ou arruinado) em nós.





Eu, Álison

domingo, 16 de fevereiro de 2014

Eu não durmo bem



 A parte difícil em levantar pela manhã é acordar lembrando de tudo que você tentou esquecer noite passada.







Eu, Álison

Aquilo sim

Se lembra daquele amor de infância que você tinha? Daquela última folha no caderno que servia somente para escrever seu nome junto ao dela dentro de um coração. De sentar atrás dela, e ficar mexendo no cabelo até ela reclamar. De quando chegava e a primeira coisa a fazer era procurá-la em meio aquele monte de crianças. Aquilo sim era amor.







Eu, Álison

sábado, 8 de fevereiro de 2014

What if I lose it all?

Hey, brother, there’s an endless road to re-discover
Hey, sister, know the water's sweet but blood is thicker
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Hey, brother, do you still believe in one another?
Hey sister, do you still believe in love? I wonder
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

What if I'm far from home?
Oh, brother, I will hear you call
What if I lose it all?
Oh, sister, I will help you out
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Ei, irmão, há uma estrada sem fim para redescobrir. Ei, irmã, saiba que a água é doce mas o sangue é espesso. Oh, se o céu estiver caindo, por você, não há nada neste mundo que eu não faria.
Ei, irmão, você ainda acredita nos outros? Ei, irmã, você ainda acredita no amor? Eu me pergunto. Oh, se o céu vier caindo, por você, não há nada neste mundo que eu não faria.
E se eu estiver longe de casa? Oh, irmão eu vou ouvir você chamar. E se eu perder tudo? Oh irmã ,eu vou ajudá-la! Oh, se o céu vier caindo, por você, não há nada neste mundo que eu não faria.






Eu, Álison

sábado, 1 de fevereiro de 2014

Observem a diferença

Imagine a situação em que uma pessoa escreve uma carta para outra. No ano de 1595, quem recebeu a carta responderia mais ou menos assim: "Oh! Meu amado Romeu, escrevo para informar-te que recebi sua linda carta e que me deixaste sem palavras". Hoje, na mesma situação, quem recebeu a carta responderia mais ou menos assim: "Ok".







Eu, Álison

sábado, 25 de janeiro de 2014

sábado, 28 de dezembro de 2013

Always the years

Olfato é o sentido mais ligado às emoções e à memória.


Fonte: http://www.estadao.com.br/noticias/vidae,olfato-e-o-sentido-mais-ligado-as-emocoes-e-a-memoria,218772,0.htm







Eu, Álison

terça-feira, 24 de dezembro de 2013

All of my life

I've been waiting for someone,
To share all my secrets with me
 

The silence unbroken, words left unspoken.






Eu, Álison

sábado, 16 de novembro de 2013

sexta-feira, 20 de setembro de 2013

Daquilo que não ficou

pessoas deviam poder evaporar
quando quisessem
não deixar por aí
lembranças, pedaços, carcaças
gostas de sangue, caveira, esqueletos
e esses apertos no coração
que não me deixam dormir

Olinda Wischral






Eu, Álison

quinta-feira, 25 de julho de 2013

segunda-feira, 22 de julho de 2013